Ir aEntrar Ir aRegistro


Sobre nosotros


Snow Records Japan es un lugar que conecta los corazones de compradores y vendedores.

vinilo

Snow Records hace que comprar discos de vinilo antiguos y nostálgicos sea lo más fácil posible.
Nuestro objetivo es hacer que la experiencia de comprar discos sea fácil y agradable para todos, como solía ser.

Queremos ser su "tienda de discos de barrio" en línea, y estaremos encantados de contar con su patrocinio durante los próximos años.
Aquí no solo vendemos objetos antiguos ni sonidos; buscamos unir los recuerdos que los vendedores tienen de sus productos con los profundos sentimientos que los compradores sienten por los artículos que desean adquirir. Esperamos ser un puente que conecte los corazones de compradores y vendedores por igual.

Mensajes y comentarios de los clientes (en japonés)
de los vendedores
de los compradores

Los productos que manejamos actualmente incluyen discos de vinilo usados ​​​​de todos los géneros, incluidos vinilos importados y prensados ​​​​japoneses con obi.
Trabajamos con todo tipo de mercancías, sin importar su precio, y contamos con una colección de cerca de 25.000 artículos de más de 90 géneros.
Diariamente reponemos constantemente grandes cantidades de productos de nuestra lista de ventas.

Kaitor Records


Políticas de venta

Nuestro objetivo es ser la tienda de discos en línea número uno en Japón por el cuidado con el que tratamos nuestros discos.

Guantes de personal

¿Por qué todos los empleados de Snow Records usan guantes?

En nuestra tienda, ya sea que estemos haciendo limpieza, ingresando información de productos o calificando registros, todo nuestro personal usa su propio par de guantes especializados.
Ponemos el máximo cuidado en garantizar que los discos y sus fundas no se ensucien ni manchen con huellas dactilares de ningún modo.
Tratamos todos los artículos usados, incluyendo los que ya no se fabrican y que son únicos, como artículos vintage. Cada artículo, sin importar su precio, es importante, se trata por igual y se maneja con sumo cuidado al recibirlo del vendedor.
Para preservar el valor de todos nuestros productos, todos los miembros de nuestro personal usan guantes y manipulan todos los artículos con cuidado.

Limpieza

Todos los artículos usados ​​vendidos en nuestra tienda pasan por un sencillo proceso de limpieza realizado por nuestro personal.

La limpieza que realizamos es esencialmente muy básica, y para los artículos en los que existe el riesgo de que la limpieza pueda provocar que el valor del artículo disminuya, vendemos el producto tal como está.
Los métodos de limpieza varían de un coleccionista a otro, por lo que no hacemos más que una limpieza básica para garantizar que todos los productos comprados estén en tales condiciones que puedan adaptarse fácilmente al estilo de limpieza de cualquier coleccionista.

Solución limpiadora

Utilizamos agua purificada diluida con una cantidad muy pequeña (no más de 1/20 de la solución total) de etanol puro para limpiar nuestros productos.

Eliminación de la electricidad estática

Utilizamos equipos especializados para eliminar la electricidad estática.

Otros productos para el cuidado

Además de la solución de limpieza mencionada anteriormente, el equipo de eliminación de electricidad estática y otros productos para el cuidado de discos, también utilizamos elementos especializados como paños hechos para manipular discos, además de realizar limpieza y mantenimiento.

Fundas y bolsas protectoras de plástico para discos

inner sleeve outer sleeve

Al publicarse en nuestro sitio web, las bolsas protectoras interior y exterior para discos intercambiables se reemplazan por otras nuevas. Sin embargo, debido al almacenamiento, pueden aparecer arrugas, desgaste u otras formas de degradación en las bolsas interior y exterior.
Nuestra tienda vende bolsos nuevos, por lo que en caso de cualquier problema, vaya aquí para comprar unos nuevos.
En el caso de que reemplazar una bolsa vieja por una nueva reduzca el valor del artículo, vendemos el artículo con la bolsa original tal como está.

Embalaje

Por lo general, nos quitamos los guantes durante el proceso de embalaje. Dado que muchos de nuestros materiales de embalaje son de plástico, nos quitamos los guantes para evitar que se resbale y provoque un accidente. Agradecemos su comprensión.

Al pedir un disco que se envía con el disco dentro de la funda, el movimiento durante el envío puede causar daños y rasgaduras en la parte superior e inferior de la funda, así como dañar el lomo. Esto reduce significativamente el valor del disco, por lo que, en todos los productos usados ​​de nuestra tienda, retiramos el disco de la funda antes del envío.

1.El disco se coloca dentro de una funda interior de fondo redondo.

inner sleeve

2. El disco y la cubierta del disco están colocados dentro de una funda exterior de plástico especial.

outer sleeve

3. Además, también utilizamos material de amortiguación adicional (plástico de burbujas).

plástico de burbujas

4. Finalmente todo queda empaquetado dentro de la caja de cartón.

Vea las imágenes explicativas a continuación para una comprensión más concreta.

Al pedir un solo disco LP

1
1. Utilizamos una caja diseñada para discos con esquinas que no se degradan.
2
2. El acolchado (plástico de burbujas) se extiende sobre ambos lados, en la parte delantera y trasera.
3
3. La caja está ensamblada con cinta adhesiva.
4
4. Está bien sellado.
5
5. ¡La etiqueta de dirección está colocada y listo!

Al pedir varios registros

1

1. Construimos una caja específicamente para múltiples artículos.

2

2. Para evitar que la parte inferior se abra, la fijamos con cinta adhesiva.

3

3. Está pegado en forma de cruz.

4

4. ¡La caja está completa!

6

5. Todo se coloca en una bolsa de plástico para evitar que se mueva.

5

6. Luego la parte superior se envuelve en material de amortiguación (plástico de burbujas).

7

7. Dando vueltas...

8

8. Y para terminar.

9

9. Las cuatro esquinas

10

10. están apretados

11

11. envuelto

12

12. con cinta.

22

13. Incluso con sólo esto es bastante resistente.

13

14. Todo está colocado con mucho cuidado dentro de la caja.

14

15. Los espacios cerca de las cuatro esquinas son lo suficientemente estrechos para evitar el movimiento, pero también pueden absorber bien los movimientos repentinos.

15

16. Después de esto, la parte superior de la caja se asegura firmemente con cinta adhesiva.

16

17. Apretado...

17

18. Para evitar que la caja se abra de repente.

18

19. La cinta es

19

20. asegurado en forma de cruz

20

21. Y bien sellado. Con esto, el embalaje está casi completo. Incluso al agitar la caja, el interior no se mueve y los pequeños huecos absorben cualquier impacto o movimiento.

21

22. ¡La etiqueta de dirección está colocada y listo!

Como ya hemos dicho, al utilizar cajas de cartón especiales con esquinas que no se degradan, así como cajas de un tamaño extra grande, evitamos que los productos sufran daños por impactos físicos y movimientos.

Al utilizar los procedimientos de envío anteriores desde que la empresa comenzó en 2003, la probabilidad de que nuestros productos sufran daños como resultado del envío se ha mantenido extremadamente baja, así que tenga la seguridad de realizar su pedido.

Sin embargo, nuestras bolsas protectoras de plástico (bolsas de fondo redondo y bolsas de protección para chaquetas) se consideran artículos desechables, por lo que pueden romperse durante el envío.

Si esto ocurre, nuestra tienda puede proporcionarle bolsas de plástico nuevas, que se venden por separado.

Método de envío

Todos los artículos comprados en nuestro sitio web se envían a través de Japan Post. Ofrecemos números de seguimiento para los paquetes enviados, así como un seguro de daños o pérdidas con tarifa fija.

Nuestros sentimientos hacia las ventas

No contratamos personal externo para la limpieza de nuestros productos ni enviamos artículos a través de almacenes externos. Todo, incluyendo la limpieza, el almacenamiento de los artículos, la recepción de pedidos y el envío de los productos, lo realizan los empleados de Snow Records.

Desde nuestra fundación, nunca nos hemos limitado a vender artículos, sino que nos hemos esforzado al máximo por preservar el estado de los que recibimos de nuestros vendedores. Mediante una cuidadosa limpieza, mantenimiento y almacenamiento de los artículos para evitar cualquier pérdida de valor, el objetivo de Snow Records es garantizar la entrega segura de los artículos de un coleccionista a otro.

Si bien nuestra tienda aún es pequeña y es posible que no seamos perfectos en muchos aspectos, esperamos poder seguir brindándole nuestros servicios a lo largo del tiempo.

Nos encantaría que utilizaras Snow Records para todas tus necesidades de compras.


Acerca de Hokuhokutou, Inc.

Hokuhokutou, Inc. opera SnowRecords.com.

Hokuhokutou, Inc. espera sinceramente brindar felicidad y sonrisas a todos sus clientes y vendedores a través de los servicios proporcionados por SnowRecords.com, así como a todos los empleados de SnowRecords.com y sus familias.

Además, para los clientes que pueden recibir algo de felicidad al utilizar los servicios de SnowRecords.com, nuestra esperanza es que sigan creciendo de manera positiva, como si se movieran "norte-noreste" (hokuhokutou) como lo indica la aguja de una brújula.

Hokuhokutou tiene doble significado.
"Hoku-Hoku" significa "sonrisa muy feliz y complacida"
"Tou" significa "grupo/fiesta"
y
"Hoku-Hoku-Tou" significa "Norte-Noreste", como lo indica la aguja de una brújula, como si fuera un gráfico de acciones en alza.

¡Esperamos que nuestro negocio le traiga felicidad y sonrisas!

El deseo de Hokuhokutou, Inc.

Aquí no nos limitamos a comprar y vender, sino que transmitimos las emociones que transmiten los artículos usados. Nuestro objetivo es ser una empresa que conmueva a todos los involucrados, ya sean compradores, vendedores o empleados.

Para lograr estos objetivos como empresa, nuestro personal se esfuerza por ser lo más humano y accesible posible. Y, de acuerdo con nuestras políticas, nos centramos en contratar mujeres con una personalidad amable y cálida.

Vea a nuestro personal


DIRECCIÓN

Oficina de Registros de Nieve

Estamos ubicados en:
5-6-3-805, Nishi-Nakajima
Yodogawa, Osaka
Código postal: 532-0011
Japón
fax +81 6 6308 0788
Hokuhokutou, Inc. (Snow Records Japón)

Abierto: lunes a viernes de 10:00 a 16:00 h.
Cerrado: sábados, domingos y festivos nacionales japoneses

mapa ancho

Gracias por su interés en Snow Records Japan (Hokuhokutou, Inc.). Operando desde 2003, nuestra misión es ofrecer discos de vinilo, CD y Laserdisc de prensado japonés de la mejor calidad y cantidad.

Snow Records Japón es una tienda de pedidos por correo y no puede comprar en la oficina. Sin embargo, puede comprar a través de su sitio web y recoger los discos directamente en la oficina para ahorrar en el envío. Por favor, avísenos si viene a la oficina a recoger los discos. Si viene a Japón, podemos enviarlos a su hotel.

Nombre de la tienda Snow Records Japón
nombre de empresa Hokuhokutou, Inc.
Licencia Vendedor de artículos usados, prefactura de Osaka n.° 621151803374
DIRECCIÓN 5-6-3-805, Nishi-nakajima, Yodogawa, Osaka 532-0011 Japón
correo electrónico servicio[AT]snowrecords.com
Por favor cambia de [AT] a @
teléfono/fax +81 6 6308 0788
Nuestro inglés no es muy bueno. Por favor, póngase en contacto por correo electrónico.
Horario de apertura 10:00 - 16:00 (de lunes a viernes). El sábado solo se permite la compra y el mantenimiento del sistema.
Representante Tomo Ando
Empleado 6 personas
Tienda desde Noviembre de 2003
Empresa desde Diciembre de 2005
Métodos de pago

PayPal (se puede utilizar tarjeta de crédito mediante el uso de Paypal imvoice sin crear una cuenta)
Moneybookers

Métodos de envío

1.SAL registrado (paquete pequeño o paquete)
2.EMS
3. Parcela SAL

Tiempo de envío Envío dentro de los 3 días siguientes a que verifiquemos el pago.
*SAL tarda entre 10 y 21 días o más.
*EMS tarda entre 5 y 10 días
Devolver Básicamente no aceptamos ninguna devolución ni reembolso.
Por favor consulte nuestra política de tienda.
Tarifa de devolución Comprador
política de privacidad Consulte nuestra política de privacidad para obtener más detalles.
Sitios web

https://www.snowrecords.com (Inglés)
https://blog.snowrecords.com/ (Blog en inglés)
https://www.snowrecords.jp (japonés)
https://www.snowrecords.com (Blog japonés)
https://twitter.com/snowrecords (Twitter)
https://www.facebook.com/SnowRecordsJapan (Facebook)
https://www.ebay.com/usr/snowrecordsjapan (eBay)

Historia de la empresa Noviembre de 2003: Se estableció como una tienda en línea para coleccionistas de HM/HR en www.snowrecords.com
Diciembre de 2005: Se fundó la empresa.

Para clientes japoneses


特定商取引法に基づく表記

※当サイトは国内のお客様からのご注文は承っておりません。日本語サイトよりお買い求め下さい

販売業者 合資会社ほくほくとう
El hombre que practicaba yoga en la playa El hombre que se despierta
El hombre que se levantó 532-0011
住所 大阪市淀川区西中島5丁目6番3-805号
商品代金以外の料金の説明

・送料:別途記載の通り・消費税:8%(内税)
・梱包料:不要

El hombre que se despierta ・ご注文を頂いた後、当loggingから在庫確認後のお支払方法の御案内があった日より3日以内※上記期日を経過した未払いの御注文は御連絡なしにキャンセルさせて頂く場合がございます.
不良品 ・商品到着日より7日以内にその旨の連絡を下さい
El hombre que se enamora de la naturaleza ・特別の記載無き物は全て現品のみ
El amor es eterno ・購入者の入金連絡メールを当loggingが確認後、支払いを確認し、その時点から2営業日日以内に発送.
El amor es más fuerte

・クレジットカード・PayPal(ペイパル)
・Amazon Pay

El hombre que se enamoró ・El amor es amor
返品期限 "
・万が一にも当loggingが違った商品をお送りしてしまった場合、商品到着日より7日以内にその旨の連絡を下さい。返品方法について御連絡させて頂きます。
・未開封新品商品の場合、買主様による開封後は理由"
"
返品送料 ・国内配送分
1.当loggingの発送ミスの場合=売主負担(佐川急便の送料着払いのみお受付致します)。
買主都合の場合=買主の全額負担・国際配送分=全額買主負担
資格・免許 古物商 大阪府公安委員会 第621151803374号
屋号またはサービス名 ・日本語表記=「スノー・レコード」
・英語表記=「Snow Records Japón」
El hombre que practicaba yoga お電話にての対応は行ってりません
El hombre que se levantó servicio@snowrecords.com
ホームページアドレス https://www.snowrecords.com


Back to the top